孔氏宗亲网
在线情况
楼主
  • 头像
  • 级别
    • 职务执事
    • 财富1
    • 积分1799
    • 经验31902
    • 文章1270
    • 注册2005-11-22
    [转帖] 刻板的德国人
       见报上有人撰文曰:“德国人行事刻板!”这好比上海人所讲:“死做”,在北京称之为“较真”。我曾两次去德国探亲,前后半年中,与众多德国左邻右舍及朋友的零接触中,体验了这“刻板、死做、较真”。

       在德国的法兰克福、柏林以及杜塞尔多夫,无论是公交、地铁或铁路客运列车,一概是无人售票,一切由乘客自己对照车站上张贴的“里程表”、“价目表”后在自动售票机上自己搞定。

       某日,我正在车上,忽见一位“验票员”跳上列车实施“验票”,这一车厢内所有乘客都会如同有“指挥”在场,齐刷刷地纷纷从口袋(手提包)摸出车票(或公交、地铁月票)高高举起,自觉接受查验。此时此刻查票的“角色”与乘客均相视而笑,一声声“OK”或“嗨!”在车厢内流淌,仿佛这不是在“查票”,竟是“老朋友”在“旅途”中的“巧遇”。

       但也有令人遗憾地偶遇逮住的“逃票者”,我曾听到过一则实事——来德攻读学位的“某同胞”,虽毕业时被认定“学业优良”,可惜他有两次“逃票不良记录”而在毕业后择业、就业无门。在德国人眼中,一个人凡疏于自律、自觉,难免甚至是必然在今后行事、做人之中走板、变调……

        我女儿的朋友是位德籍博士,他娶了一位中国太太,他们的爱情结晶是一名年仅9岁叫“克拉尔”的女孩。 一天,我们全家携“克拉尔”去法兰克福动物园游览,车到动物园门口,却找不到停车位,我女儿本想“捣”一记“浆糊”随便在小马路上悄悄停车……手刹还未拉住之时,“克拉尔”已有察觉大声喊道:“阿姨,这里没有允许停车的标志,你不可停车,必须照规矩办事,这是我爸爸和老师一再关照的……”随后“克拉尔”又如同“背书”般地逐条讲解“遵守交通规则的几条好处”云云。 我们终于找到停车位置,在进入公园后,“克拉尔”拉住我的手说:“爷爷,我很高兴今天的游玩,更高兴你们大人很尊重我的意见!”

        刻板的德国人,看来从小就给孩子上好了这一课。

    [ 此贴最后由孔德灿在2008-5-12 13:01:33编辑过 ]
    已所不欲 ,勿施于人。

    浙江慈溪派安徽寿县支  兴实公后人。
    Powered by LeadBBS 9.2 licence.
    Page created in 0.0310 seconds with 8 queries.