[COLOR=red]E部:[/COLOR]
二把刀: 技术不过关,不熟练,北京话与之相对的是“有两把刷子”。
二百五: 说话不当,行为不符合常规的人。
二五眼: 人的识别能力差。
[COLOR=red]F部:[/COLOR]
放 鹰: 小孩子一出去就不回来了。
发小儿: 从小一起长大的朋友。
放话儿: 声称,说明。“你给我放个话儿:你去告诉他,叫他等着”。
犯牛脖子: 犯牛脾气,使性子的意思。
[COLOR=red]G部:[/COLOR]
过: 过分 “这事儿,你可有点过了”。
跟: 在的意思,多用在“哪儿”“那儿”之前。 “你跟哪儿发财呢?”。
得: 行了,好了的意思。有时也做语气重词。 “这菜做得了。”、“得!你看这事儿怎么弄的。”。
个 色: 怪癖,不好相处。
裹 乱: 从中插入干扰的意思。(裹guo 音果)。
敢 情: 当然或原来如此 “敢情你还在呵”。
搁 着: 处在某人的地位 “这事儿搁着我这儿,准没问题”。
咯 应: 恶心、厌恶,“这人真让人咯应”。
喀 哧: 括的意思。 “用小勺挎chi玻璃,让人钻心的难受”。
概 搂: 聚敛东西 “什么都往家里概搂”。
哥们儿: 朋友亲近的称呼。
咕碌儿: 一节儿,一段的意思。“这杠子上添了一骨碌儿红颜色。”。(咕gu音)
够瞧的: 有威风或指脾气大 “这回可够瞧的”。
过节儿: 矛盾。
隔三差五: 断断续续 “他总是隔三差五地送点东西”。
该嘎嘛嘎嘛去:对比较讨厌的人,想说滚蛋,语气稍轻。
耽误你脚落地了:别人无意踩着你而没有表示歉意,讽刺的说法。(落lao音)。